Milwaukee'r Arbeiter-Zeitung

Milwaukee'r Arbeiter-Zeitung

Monday, May 29, 2017

Family memorials to WWI soldier Private Eugene Griepentrog, 1918-1930

Pvt. Eugene Griepentrog was a Milwaukee boy who died in the WWI conflict in France on 28 May 1918. His friend Pvt. August Beckmann, and another Milwaukeean, Herbert Schmidt also died that week. They were members of Co. K of the 28th Infantry Regiment.
The local German-American papers published articles and photos in 1918, but the Griepentrog family published a memorial on the anniversary of Eugene's death in 1919 and 1920. When his remains were brought back to Milwaukee for reburial in 1921 his parents published death notices and a public thanks, and then a memorial for him every year after that until 1930.

Wednesday, May 24, 2017

Die Hallen der Turnvereine in Milwaukee, 1890s

Turnhalle-Humboldt (Center St.), Turnhalle-Bahnfrei (North Ave.), Turnhalle-Vorwärts (Teutonia Ave.)
Bundes Turnhalle (Central Teachers School & Gymnasium, N. Broadway)
Turnhalle-Milwaukee (4th St.), Turnhalle der Südseite (National Ave.), Turnhall der Nordseite (Walnut St.),

Saturday, April 1, 2017

Unlikely sources for research training

PBS runs a lot of great programming that provides suitable training for researchers: nature programs, British mysteries, cops series, Masterpiece Theater offerings, even long running British comedies like Last of the Summer Wine.

From Agatha Christie's The Body in the Library: "One does see so much evil in a village," murmured Miss Marple in an explanatory voice."

Wednesday, February 8, 2017

Deutsches Haus Milwaukee?

An old question dating back to the 1930s. Presumably, Goethe Haus' (now Goethe House-Wisconsin) 30 years of residency at the Milwaukee Public Library - Central Branch was the answer.
But that residency never produced a single German-American project between them and the Milwaukee Public Library and /or the Milwaukee County Genealogical Society - another group in residence there.

Thursday, December 29, 2016

English or German language clippings? it's your choice.

Mrs. Catherine Dorothy Zach's death notice found in the Milwaukee Journal has been digitized into illegibility, but I checked a library microfilm and counted 50 words. The notice provides information about the arrangements, but only makes limited mention of the family: her daughters are identified by their husbands' names.

The German language death notice (119 words) is not only more comprehensive but it's progessive too. It sets the scene for us -- during her long illness she was provided with the Last Rights -- and includes Mrs. Zach's maiden name (Golner), provides her daughter's given names separately from their husband's names, names her daughter-in-law and even references Mrs. Zach's siblings. It's a research and German-American cultural gem!

This is the family's paid death notice for Mrs. Zach; there was no separate obituary article written by the newspaper.

This difference between competing papers isn't always the case - it may even be found reversed - but it bears understanding by family researchers or anyone else doing research in Milwaukee. These differences may also be found in a comparison between the English language papers and Milwaukee's Polish language newspapers.